Panjab

contact us: admin@5culture.org

Anglo-Panjabi literature and publishing initiative

There are around 2.3 million speakers of Panjabi in the UK. For the second, third and fourth generations, Panjabi is the second language to English. This makes some classical Panjabi texts difficult to understand for many.

Dr Leyden translation project
A related project is the publication of the work of an 18th century linguist Dr Leyden whose life work is the preserve of the British library. His valuable contribution to Anglo-Panjabi heritage has never been considered let alone published. We have developed a website schowcasing the original texts by Dr Leyden, together with commentary. The British Library have valuable material related to the project, that has now been published.

The project culminated in the lecture on the two works and the production of the booklet by our volunteers.

The Sketch of the Sikhs and Lt John Malcolm
Writing in 1805 , Lt. John Malcolm wrote a important tract called ‘ Sketch of the Sikhs’ he was provided the translations of the Punjabi works for by Dr Leyden. John Malcolm’s book became an important book for Indian Histiography in the 19th century and continues to be republished. Yet the foundations of his book i.e the translations of Dr Leyden have remained neglected.

Volunteers and research
The project has involved volunteers from Leicester and London and given individuals exprience in researching, event managment, copyrighting, web skills and booklet production. The PCA is commited in ensuring that life skills are nutured in the Panjabi youth.

Project
The project started in 2010 with the help of the Big Lottery fund and member contributions.

Aims and Achievements
The aim of this project was to collate the Panjabi translations of Dr John Leyden and make parts of them available on the web. Together with piecing together the history of Dr John Leyden and his relationship to the Panjab.

With the aid of many volunteers and professionals the following was achieved:
* Locating the translations of Punjabi texts in the British Library.
* Consulting scholars who had worked on the translations.
* The design of this website to showcase the Panjabi works.
* Development of a booklet explaining the work undertaken.
* A brief introduction to the project at the Panjab Research Group, at Wolfson College, University of Oxford on 29.10.2011.
* The exhibition of the works in a lecture at Guru Nanak Gurdwara, Leicester on the 27.11.2011.

The following links give more information on the project

1. Full lecture report on the Dr Leyden Project

2. Dr Leyden project at Oxford University

2. A look at the Dr Leyden Booklet

3. The Dr Leyden Website

Dr leyden

Dr John Leyden

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.


Get Flash Player